2012, december 13 - 06:06 — Ariamta
Lejárt a szerepe, divatja véget ért: következmény a consequentia Erdély népe ellen elkövetett merénylet, politikai bűncselekmény.
|
2012, december 8 - 08:00 — Ariamta
Latin praesens/praeteritum/futurum imperfectum indicativi activi szótári alak magyar jelentése: folyamatos, jelen/múlt/jövő idejű, kijelentő módú, cselekvő igék: Ne szűnjünk meg a mesékben hinni.
|
2012, december 3 - 23:08 — Ariamta
Lelki kötelezettség teljesítésére kitűzött határidő a haladék fogalmát nem is ismeri, az elhalasztás engedélyezése akaratot, érzelmet sért – ezért nem társadalmi érintkezésben való külső magatartás vagy stílus, hanem epikai való.
|
2012, november 29 - 20:22 — Ariamta
Lernai hidra. Hesiodos ír a parányi, polip alakú, édesvízi tömlős állatról, a kilencfejű, mondai vízi szörnyről, amely az elpusztíthatatlan rossz jelzője, mert a levágott fej helyébe mindig új nőtt, - míg végre Herkules el nem pusztította.
|
2012, november 19 - 06:51 — Ariamta
A magyar bármikor, amikor másokkal szövetségre lép, de ha fuzionál is,- mindig megőrzi azt, hogy magyar. Megfigyelhető, hogy a magyar mindig megmarad magyarnak.
|
2012, november 19 - 06:33 — Ariamta
Asilum: Lehetőségként létező menedék: a menekülőnek védelmet és a bánatosnak vígasztalást nyújt; annak, aki hezitál, tétovázik, meginog vagy habozik...
|
2012, november 7 - 06:11 — Ariamta
Lassan, észrevétlenül felkészítenek a lemondási vezérmotívum elfogadására, mert a tudatlannak semmi sem hiányzik.
|
2012, október 27 - 04:23 — elnok
„Aki tehát békességet óhajt, az készüljön föl a háborúra; aki győzelemre vágyik, az oktassa katonáit szorgalmasan, aki jó sikert kíván, az tudománnyal hadakozzék, s ne próbáljon szerencsét. Senkinek sincs bátorsága azt kihívni vagy megsérteni, akiről tudja, hogy harc esetén az lesz az erősebb.” Zrínyi Miklós: Az török áfium ellen való orvosság - 1661
|
2012, október 25 - 17:47 — Ariamta
Leginkább akkor találnak rám az ihletett pillanatok, amikor a fesztávolság a vágyaim és a világ lehetetlensége között a legnagyobb. - mondja Sándor Pál.
|
2012, október 22 - 07:40 — Ariamta
Lánykorban elvált asszonyok a szerelemért kárpótlásul csak esznek-esznek, s mikor megálljt parancsolnak őszbe csavarodó nyári érzelmeiknek, – már azonos hőfokon tudják, hogy a rozsdavörös olyan, mint szűzön a pír, az elrejtést célzó harsány hattyúdal.
|
2012, október 15 - 20:56 — Ariamta
Legcsekélyebb mindenkori elvárás szeretet dolgában a könyörületes szív. A szeretet csak akkor ér valamit, ha bebizonyítják, ha közlik velünk. Mert a szeretetet érezni kell. Mi módon érezzük, ha nem bizonyítják be, ha nem közlik velünk? Bebizonyítani pedig nem lehet szóval, csakis tettel. Éppen a szeretet az, amely mindig keresi a tettben való megnyilatkozást.
|
2012, október 11 - 19:02 — Ariamta
Livingstone Dávidról olvastam, hogy egy este Anglia Lanarkshire tartomány egyik kis skóciai Blantyre malomfalucskájában, abban is egy kis házban, egy keresztyén közösség gyűlt össze és várták a prédikátort, valamelyik távolabbi helységből.
|
2012, október 3 - 13:46 — elnok
|
2012, október 1 - 07:34 — elnok
- 2012. szeptember 29., szombat
A balliberális siratóasszonyok és célt tévesztett nyaloncok kórusban követelik az összefogást és egységet, mintha holnap lenne a választás. Megértem őket, jó lenne tisztán látni, ki és mi mellé álljanak, ki kerül ki győztesen a nagy helyezkedésből és esélylatolgatásból. Egyelőre teljes a káosz, és ez világvége-hangulatot idéz elő a kis táborban.
|
2012, szeptember 30 - 10:42 — ivirag
„Látunk: azért a ti bűnötök megmarad.” Látók döbbenetével halljuk és alig eszmélünk rá: „Ítélet végett jöttem én e világra, hogy akik nem látnak, lássanak; és akik látnak, vakok legyenek.” (Ján. 9:39./b)
|
2012, szeptember 26 - 19:01 — ivirag
Lapszéli, sorközi valamilyen szöveghez írt megjegyzés, tömör jegyzet a glossza, műneme a fogalomtár szerint: Publicisztikai műfaj, mindig aktuális eseményhez (hírhez, újságcikkhez) kapcsolódó, értelmező jellegű, rövid, ironikus, vagy szatirikus hangvételű, csattanóval végződő írás.
|
2012, szeptember 23 - 17:12 — ivirag
Lényeget jellemző összefüggő tulajdonság hordozója, értékelést is magában foglaló jelleg, a dolgok közötti viszony: meghatározó értelmi érzelmi kapcsolata. Lehet hasonlóságot, egyezést, akár fokozati egybeesést tartalmazó külső és belső tényezők alapfokú mennyiség és minősgjelző határozó. Érzékeltető példája a „nem annyira...mint (inkább): az előbbinél nagyobb mértékben az utóbbi. Nem annyira szereti, mint inkább sajnálja.”
|
2012, szeptember 21 - 18:26 — ivirag
Lélektani alapkutatás az akarat és az érzelem világában, ahogyan a részek a tudnivalót és az életbölcsességet egésszé varázsolják a hunok eszmei és tartalmi világában: személyhez ( istenfogalom ), eseményhez, helyhez fűződően: az Atilla mondásai című írásban.
|
2012, szeptember 20 - 20:13 — elnok
Van ki szememre hányta, hogy én csak a jelenlegi kormányt “ostorozom” nem a múltat. Nos egyrészt ez nem így van másrészt meg nem látom értelmét egy rossz múltból építkezni.
|
2012, szeptember 20 - 08:57 — elnok
Azon töprengtem, tudok-e két olyan, egymással határos országról, amelynek lakói nem utálják egymást. Bizonyosan akad ilyen, de nem jut eszembe.
|